jueves, 24 de noviembre de 2011

Chile Premium

Hola amigos y amigas. Hoy   he decidido crear este diario   por que   hay cosas que están sucediendo en Chile. ¿Que  nos esta  pasando? Nadie es realmente moderno y sofisticado si no dice  palabras en inglés. Las cosas en  inglés   pareciera que nos suenan mucho mejor y  también  pareciera que  nos avergüenza decir las cosas en  español.

Hemos cambiado el nombre  de  muchas cosas y sin  razón alguna. Aun no entiendo. Yo cuando chico usaba  una insignia. Ahora  algunos usan pins, a los maricones  les dicen Gays, los empresarios hacían negocios  y no business, y los maestros de la construcción, tan ordinarios ellos, sacaban la fiambrera o la vianda  al mediodía en vez del tupper-ware...  De  verdad... ¿que  nos esta  ocurriendo?
En el colegio, hice gimnasia muchas veces, pero, en el colegio ahora se enseñan aerobics! me estafaron!!
Compramos tickets, compramos compacs, comemos  popcorn en el cine del mall, vamos al pub, hacemos raffting ,  hacemos camping y... mucho mas!
,


Comencemos  con el  fenómeno Premium o Primium  
 ¿Que significan estas  palabras? ¿De donde son estas palabras? ¿Por  qué   y para qué las  usamos tanto para denominar  productos o servicios en nuestro querido Chile?


Comencemos por el idioma. Si, Ingles, para que así  suene mas sofisticado (según opinan algunos)
 Premium: segun lo que encontramos en un diccionario es: 


1. Un premio o  recompensa.
2. Algo que se ofrece gratis o a un precio reducido como un incentivo para comprar otra cosa.
3. Una suma de dinero o bonificación que se paga además de un precio normal, el salario, o el importe.
4. La cantidad pagada, a menudo, además de los intereses, para obtener un préstamo.
5. El importe pagado o por pagar, a menudo en cuotas, por una póliza de seguro.
6. El importe por el cual algo se valora por encima de su valor nominal , como dinero o valores.
7. El importe por el que se vende o se compra una opción de valores
8. El pago de la capacitación en un oficio o profesión.
9. Un valor inusual o  alto


El concepto premium o primium  es  originalmente  un concepto  del idioma ingles  con raices indoeuropeas y no constituye  en si un anglicanismo. 

Podemos  fácilmente concluir que  detrás de estos términos esta la mercadotecnia,  que nos  incentiva a   consumir  por medio de "cosas  atractivas" o "cosas mas sofisticadas"  para que  de esta  forma  representen un  valor adicional  o incluso un ideal. 

Anglicanismos
Si, es verdad y  está  permitido. En Chile  tenemos  muchos  prestamos  que  constituyen   parte  de  nuestro idioma. Veamos...

Baseball (Beisbol) : Juego que se practica con un bate y una pelota entre 2 equipos de 9 jugadores, en un campo limitado por 4 almohadillas que marcan la carrera del jugador.
Blue Jeans: Pantalones de mezclilla
CD: Disco compacto
Chance: suerte, oportunidad, probabilidad.
Chequear (check, to): examinar, explorar, revisar.
Click: chasquido, presionar el botón.
Clip: grapa o punto metálico.
Closet: Mueble con puertas utilizado para colgar vestimentas y guardar otros artículos de vestir
Corner: expresión utilizada en  para demarcar una esquina o la salida del balón por una de las líneas de fondo.
Comfort: comodidad, bienestar.
Disket (disquete): unidad de almacenamiento de archivos computacionales.
DVD: Disco de video digital

mail: Mensaje electrónico enviado a través de la red computacional de Internet.

El dominio del inglés como lengua internacional de la ciencia, la tecnología y las comunicaciones causa inevitablemente la importación de muchos vocablos de ese idioma. Las palabras que no tienen equivalente en español (neologismos) son adquisiciones bienvenidas y necesarias para la evolución del idioma; lo objetable es la importación de palabras que substituyen las ya  existentes (incluso comunes) en nuestro idioma.

Los  cambios  han influido en Chile  y han mejorado mucho nuestro aspecto. Las mujeres no usan medias, sino panties y los hombres no utilizan calzoncillos, sino slips, y después de afeitarse se echan after shavque deja la cara mucho más fresca que el tónico. 

En Chile ya  no se corre, porque correr es de tarados, pero hace footing; no se estudian maestrías en la universidad, pero  se hacen masters y  si nunca consigues un estacionamiento, no importa. Siempre encontraras  un parking (especialmente en Mall Plaza)

La mercadotecnia ahora es el marketing;  el escalafón, el ranking y el representante, el manager. Los importantes son vips, los puestos de venta stands, las niñeras baby-sitters. en fin... si puedes entender entender esto es porque eres inteligente. Perdon!! ...clever!

Hay mucho mas!!
 El otro día  una secretaria me dijo que  no me podían recibir las personas de la oficina. Estaban en  meeting.Luego me di cuenta  que estaban en un  brain storm.Generalmente lo hacen junto  con la public-relations, mientras la assistant envía mailings y organiza trainings; luego se irá al gimnasio a hacer gim-jazz, y se encontrará con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y con alguna top-model amante del yoghurt light y el body-fitness. 

Que decir si  vas  a una reunión social o a algún evento. ya casi no se dice aperitivo. Los cocktails, donde tambien comes un roast-beef.

Cuando  estas viendo un show en la televisión , que puede ser un late show o un reality, entre  spots puedes ir al baño.

No hay comentarios:

Publicar un comentario